In order to guarantee fast translations, we work with translators all over the world. We aim to have translators on hand around the clock to handle incoming assignments without delay - we are a 24/7 service.
Most of our translators not only have multiple language skills, they also have degrees in other fields which is essential when translating legal, medical, technical or even marketing texts, for example.
A good translation is not a literal word-for-word translation; it is a completely new text which encapsulates the exact same meaning as the source text and in which the forms of expression specific to the target language have been taken into account.
For this specific reason, our translators only translate into their own native language. This is why machine translations still fail to provide an accurate translation and probably never will.
Below you can see a few examples of the qualifications of some of our 1,800+ translators. We are proud to present these people to you – they are not exceptional, they are just a few examples of the exceptional people we have working with us at TBT:
D.E.U.G History, University of Paris VII Jussieu, Paris, France
Licence (Bachelor’s degree), History, University of Paris VII, Jussieu, Paris, France.
Maîtrise (Master’s degree) History, University of Paris VII, Jussieu, Paris, France.
D.E.A in Palaeo-anthropology (Postgraduate), University of Bordeaux I Sciences
Ph.D in Palaeo-anthropology, Collège de France and Museum of Natural History, Paris,
Post-doctoral Studies, University of Cape Town, NRF Grant
BA, the English Language, Translation & Simultaneous Interpretation, Faculty of Humanities, Branch of European Languages & Simultaneous Interpretation, Al-Azhar University, Egypt
Post Graduate Diploma in Linguistics & Comparative Translation, Al-Azhar University, Egypt
Ground Work of Simultaneous Interpretation Diploma from the American University In Cairo, AUC
Economic Feasibility Studies Course, Global Consultant
Kaizen Management Course, Kuwait Chamber of Commerce and Industry
Human Resources Management Course
Search Engine Optimisation (SEO) Course
15 years of experience in translation
MA in International and European Legal Studies, Utrecht University, the Netherlands Dutch language courses, state exam, James Boswell Institute
Social Sciences, University College Utrecht, the Netherlands
BA in English Philology, Faculty of Philology, Vilnius University, Lithuania
The Faculty of Arts, Utrecht University, the Netherlands
Masters in Management, Science & Engineering, University of China Academy of Sciences
BA in Engineering, East-China, Shipbuilding Institute
Masters in Translation, Ionian University Greece
Postgraduate level translation course, Marc Bloch, Strasbourg, France
Translation course, University of Lecce, Italy
French Baccalauréat (A-level equivalent)
BA in English, University of Strasbourg, France
MA in English, University of Strasbourg, France
PhD in English University of Strasbourg, France
Russian undergraduate degree, University of Toulouse, France
BA in History, University of Strasbourg, France
MA in History, University of Malta
B.A., French and Portuguese, Pennsylvania State University, USA
M.A., Linguistics, Stanford University, USA
Ph.D., Linguistics, Stanford University, USA
You can contact us for special prices and offers directly at email@example.com